Вымышленный автор с переведёнными нацистскими стихами стал звездой Z-поэзии Антивоенные активисты год вели..
Вымышленный автор с переведёнными нацистскими стихами стал звездой Z-поэзии
Антивоенные активисты год вели в VK фейковую страницу поэта Геннадия Ракитина, публиковали патриотические стихи, дружили с депутатами Госдумы и участвовали в конкурсах Z-поэзии. Их «творчество» — стихи Третьего рейха, где немецкий перевели на русский, нацистскую Германию заменили на РФ, а Гитлера на Путина.
Сегодня на странице Ракитина появился антивоенный пост, а активисты рассказали его историю журналисту Андрею Захарову (Минюст РФ считает его «иностранным агентом»). По легенде Ракитин — 49-летний выпускник филфака МГУ и бывший учитель, публикующий стихи, где восхваляются СВО, отечество, русские и Путин. При этом единственное фото Z-поэта на его странице создала нейросеть.
По словам создателей, они не вложили в раскрутку проекта ни копейки. За год в друзья к Ракитину добавились более 2200 пользователей, среди которых 95 депутатов Госдумы и 28 сенаторов, а также провластные общественники и военкоры. «Творчество» автора активно репостили Z-паблики и отмечали конкурсы Z-поэзии. Например, журнал «Москва» взял один стих на конкурс «Патриотический верлибр», а Всероссийский конкурс патриотической поэзии им. Твардовского даже выдал грамоту фейковому поэту за полуфинал в номинации «Стихи о защитниках Родины».
Но есть нюанс. Все 18 стихотворений Ракитина — это переводы немецких пропагандистских стихов 1930-40-х годов. Например, стих «Лидер», посвящённый Путину, это в оригинале «Фюрер» члена НСДАП Эберхарда Мёллера о Гитлере. Или «Безымянный штурмовик», где член НСДАП Генрих Анакер обращается к своим сослуживцам по штурмовым отрядам, стал «Безымянным бойцом ЧВК Вагнер».
Автор: Санкт-Петербург Live
новость от 28.06.2024 17:40